Integrando
comunidad:
El Club de la Amistad
Por Maria Travaglio
Redaccion del CS&T
FILADELFIA — El Club de la Amistad en el Centro Comunitario Cardenal
Bevilacqua fue creado en octubre del 2003. La hermana María Theresa
Nguyen, a.c.j., de la Congregación de las Siervas del Sagrado Corazón
de Jesús, está a cargo del grupo desde su creación.
El principal objetivo del programa es reunir a miembros de la comunidad
para integrarlos y ayudarlos a superar las barreras culturales y lingüísticas
que muchas veces separan y llenan de prejuicios.
«En los alrededores del Centro tenemos grupos étnicos muy
diversos: chinos; camboyanos; latinos; vietnamitas; estadounidenses, de
ascendencia africana y europea, que no se conocen —dijo la hermana
Nguyen. Van a misa juntos o a los negocios del barrio, pero no se saludan,
no hay trato entre ellos. El Club de la Amistad se ha convertido en un
espacio donde concurrimos para compartir y poder conocernos. Esto permite
que cada uno pueda caminar por la calle con otra seguridad, conociendo
un poco más a las personas de otras nacionalidades, algunas de
las cuales antes temía».
Cada uno de los participantes del Club se acercó a él por
diferentes motivos: para pedir ayuda, para ayudar o para combatir la soledad.
Algunos de ellos no hablan los mismos idiomas, pero siempre encuentran
alguien que traduzca y les permita participar sin sentirse excluidos.
La diversidad en el Club puede verse no sólo en lo étnico,
sino también en las edades —entre 34 y 83 años.
Jean Gaughan es la encargada de cantar los números del bingo que
los miembros del Club juegan todas las semanas, y de traer los premios.
Como muchos de los miembros no hablan inglés, toman el bingo como
una práctica para aprender los números y pasar un buen momento.
Kam Fung Yau nació en China y no sólo agradece al grupo
la ayuda que le ha brindado a su familia, sino que también lo describe
«como una escuela, donde puedo aprender [inglés]» en
el intercambio y a través de dibujos.
Jesús Vázquez, un mexicano, concurre a las reuniones semanales
del club porque se divierte, porque lo pasa bien.
«Yo no hablo inglés, —dijo Vázquez, pero otro
[participante] me pasa el dato y todo bien». Hace poco cumplió
83 años y tuvo que pasar su cumpleaños en cama por un accidente,
pero no lo pasó solo: «Hasta allí fueron dos padres
y tres diáconos, con un pastel, a saludarme» —dijo.
Nancy Rivera es voluntaria de tiempo completo en Bevilacqua. Ama el trabajo
que se realiza en el Centro y ama en particular al Club de la Amistad,
y sus amigos. Dijo Rivera: «el Club me ha salvado la vida. Yo pasé
de sentir que no le importaba a nadie, a tener un lugar con gente que
se preocupa por mí, una familia que nunca tuve».
El intercambio con los amigos del Club le permite a cada miembro conocer
muchos nuevos aspectos de otras culturas: desde la comida hasta la particular
idiosincrasia de la gente.
Jim Blonsky, quien participa del grupo desde su creación, dijo
que el Club le ha dado la posibilidad de aprender mucho. «Al interactuar
con dominicanos, mexicanos o puertorriqueños uno aprende que a
pesar de hablar el mismo idioma, hay diferencias entre ellos, culturas
diferentes», dijo.
Las conversaciones fluyen libremente en los encuentros. Cada miembro tiene
la libertad de contar algún problema que le preocupe o alguna situación
que esté viviendo. Otras veces, el intercambio surge de alguna
noticia de la ciudad o el mundo.
«Cuando nos vamos de aquí no dejamos todo atrás hasta
el próximo encuentro, —dijo Blonsky. Nos llevamos a nuestros
amigos con nosotros».
María Travaglio es oriunda de Argentina, y trabaja para Catholic
Social Services - Financial Affairs en Filadelfia. Es una escritora independiente,
y es miembro de la parroquia Epifanía de Nuestro Señor,
tambien in Filadelfia.
Integrating community:
The Friendship Club
By María Travaglio
Special to the CS&T
PHILADELPHIA — The Friendship Club at the Cardinal Bevilacqua Community
Center in the Kensington section of the city opened in October 2003.
Sister María Theresa Nguyen of the Congregation of the Servants
of the Sacred Heart of Jesus (a.c.j.) has been coordinating the group
since its creation. Its main objective is to gather together members of
the community and help them overcome the linguistic and cultural barriers
that so often lead to prejudice and isolation.
“At the outskirts of the center we have very diverse ethnic groups:
Chinese, Cambodian, Latin American, Vietnamese, Americans of European
and African ancestry that do not know each other,” Sister Nguyen
said.
“They attend Mass at the same time, or go to the same neighborhood
businesses, but they do not greet each other and do not know each other.
The Friendship Club has come to be a place where we gather to share and
meet,” she said. “This allows each of us to walk on the street
with a sense of security, knowing more about people of other nationalities
— some of whom we used to fear.”
Each of the club participants joined for different reasons: to ask for
help, to offer help, or to feel less isolated and lonely. Some speak different
languages, but they always find someone who translates, which allows them
to participate and not feel excluded. The diversity of the club can be
seen not only in ethnicity, but also in age (from 34 to 83).
Jean Gaughan is responsible for calling the bingo numbers of the game,
which club members play every week, and brings the prizes. Many of the
members do not speak English, so they use the bingo games to learn the
numbers while they are having fun.
Kam Fung Yau was born in China and is grateful to the club for the assistance
given to his family. He describes it as “a school, where I can learn
[English] through interaction and through drawings.”
Jesús Vázquez, a Mexican, attends the weekly meetings of
the club because they are entertaining and he has a good time
“I do not speak English,” Vázquez said, “but
another [participant] translates and all is well.” He recently turned
83, and was laid up because of an accident, but he did not have to recuperate
alone he said: “Two priests and three deacons made a get-well visit,
with a birthday cake.”
Nancy Rivera is a full-time volunteer at the center. She loves the work,
and particularly, the Friendship Club. “The club has saved my life,”
Rivera said. “I went from feeling that nobody cared about me to
having a place where people are concerned about me — a family that
I never had.”
The interaction with friends at the club permits each member to get to
know many aspects of other cultures — from food to cultural mores.
Jim Blonsky, who has been a part of the group since its inception, said
the club has given him the opportunity to learn a lot. “In interacting
with Dominicans, Mexicans or Puerto Ricans, you learn that, despite speaking
the same language, there are cultural differences among them,” he
said.
The conversations flow freely during the meetings. Each member can talk
about problems or some situation he or she is confronting, or the discussion
might be related to some city or world news.
“When we leave here, we don’t leave every one behind until
the next meeting,” said Blonsky. “We take our friends with
us.”
María Travaglio is a native of Argentina, and works for Catholic
Social Services - Financial Affairs in Philadelphia. She is a freelance
writer, and a member of Epiphany of Our Lord parish, in Philadelphia.