Celebrando cincuenta años de dedicación a Dios y a la comunidad
Muchos de los miembros de Misión Santa María Madre de Dios se reunieron para rendirle homenaje a la hermana Jane Houtman (hermana Juanita) el viernes 25 de julio, en St. Gabriel of the Sorrowful Mother en Avondale. Esos miembros de la Misión celebraron los 50 años que la hermana Juanita le ha dedicado a la Iglesia y sus 25 años de servicio a la comunidad del condado Chester con comidas típicas de sus países, música y presentaciones. El reconocimiento del servicio de por vida de la hermana Juanita a Dios y a la comunidad vino no sólo de parte de los organizadores del evento y de los asistentes del acontecimiento, pero también de parte de nombres muy conocidos. El congresista Joseph Pitts; el alcalde de Kennett Square, Leon Spencer; el representante estatal Chris Ross; los senadores estatales Andrew Dinniman y Dominic Pileggi; y el gobernador Edward Rendell —todos— enviaron cartas reconociendo el trabajo de la hermana Juanita.
— Cynthia Collazo, Misión Santa María Madre de Dios
Misión celebrates Sister’s 50 years of dedication to God, community
Many of the members of Misión Santa Maria Madre de Dios gathered to celebrate and to pay tribute to Sister Jane Houtman on Friday, July 25 at St. Gabriel of the Sorrowful Mother in Avondale.
Members of the Misión celebrated Sister Jane’s 50 years of dedication to the Church, and 25 years of service to the Chester County community, with ethnic foods, music, and presentations. Acknowledgment of Sister Jane’s lifelong service to God and to the community came not only from event organizers and attendees but also from some well known names. Congressman Joseph Pitts, Kennett Square Mayor Leon Spencer, State Representative Chris Ross, State Senators Andrew Dinniman and Dominic Pileggi and Gov. Edward Rendell all sent letters of recognition for Sister Jane’s work.
— Cynthia Collazo, Misión Santa María
Jóvenes de la Misión Santa María comparten la fe con miles de compañeros en Australia
¡Hola! Mi nombre es Jesús Cano y quiero contar mi experiencia que he compartido en la jornada mundial de los jóvenes que fue realizada en Sydney, Australia. Bueno pues, primero quiero dar gracias a Dios por permitir que yo hubiese estado participando en este evento donde he reflexionado y he compartido la fe con miles de jóvenes de todo el mundo. Siento que el Señor nos llama a todos los jóvenes a seguir firmes en nuestra fe, pues nosotros somos el futuro de nuestra Iglesia y tenemos el compromiso de enseñar y dar ejemplo de la verdadera fe a nuestros descendientes. ¡Qué viva el Papa!
— Jesús Cano,
Misión Santa María Madre de Dios
Young, Latino and at World Youth Day
World Youth Day 2008 has definitely been the greatest experience that I have had in my life. The catechetical sessions and the homilies have helped me see things of faith in a much better way. The beauty of every place that we visited, the hospitality, being with people from all over the world, shouting, singing and tears of joy, all demonstrated the presence of the Holy Spirit at every moment. I hope that I will be able to attend the next World Youth Day in Spain and I will be eagerly awaiting the arrival of that moment.
— Alma K. García,
Misión Santa María Madre de Dios